Browse By

工作場所遭遇騷擾怎麼辦?

《我在職場》第二輯 (第十二集) 170913 S2 EP012 音頻檔案:下載 要投訴在工作場所遭到騷擾,最重要的是提出證明或證據。華越柬寮法律援助中心助理陳艷說,法援中心曾經處理的一個案,因為女事主沒有做好紀錄,沒有證人,因此未能為她提出投訴。事主的雇主利用了她英語不好,需要這份工作賺錢的弱點,給她最重的活出幹,長時間工作而不給予吃飯時間……。華越柬寮法律援助中心的吳瑤瑤律師指出,遭到騷擾,對你的家人、工友,醫生說出來,醫生會把你所說的紀錄下來的。書面報告給老闆,發電郵給老闆,找證人,甚至微信(WeChat), 都可以成為證據。節目主持人吳溫溫認為說出來是十分重要。同事可能也有同樣的遭遇。如果工作場所是沒有工會的,可商量組織工會。團結是力量,是工人的力量來源。 如果想了解能否在你的工作場所組織工會或想了解更多有關組織工會的資訊,可致電647-466-0112留言或電郵ssung@chineselabour.ca 聯絡我們。 如有勞工問題可聯絡以下兩個中心尋求協助: 華越柬寮法律援助中心 (The Metro Toronto Chinese & Southeast Asian Legal Clinic ) 地址:180 Dundas Street West, Suite 1701,Toronto, Ontario M5G 1Z8(Dundas and University) 電話:416-971-9674傳真:416-971-6780 網址:http://mtcsalc.org/en/about-us/ 附有繁體簡體中文網頁 多倫多工人維權中心 (Workers’ Action Centre) 地址:720 Spadina Avenue, Suite 223,

自行離職可否申請失業金?

《我在職場》第二輯 (第十一集) 170906 S2 EP011 音頻檔案:下載 加拿大的就業保險金Employment Insurance 一般都叫做EI,也有叫做失業金。華越柬寮法律援助中心的吳瑤瑤律師和助理陳艷分別就觀眾的提問,講解了有關EI條例的改變和申請EI被拒時該怎辦。陳艷指出,申請EI有兩項重大改變,第一是等候EI發放的時間從兩周縮短到一周,其次是以前需要工作超過九百小時才能申請,現作只需要六百七十小時。吳瑤瑤律師表示,因自己過失而被開除,或沒有合理理由而辭職,這兩種情況是申請不到EI的。但在條例中對「合理」是有說明的。如果申請不到EI,是可以申請重審,甚至上訴。節目主持人吳溫溫和吳瑤瑤律師均鼓勵申請EI被拒者,在三十日的申請重審期內提出申請,這第一步非常重要。如果英語不流利可尋求機構或社區團體協助。如果因老闆的欺負或騷擾而辭職怎辦,陳艷在節目中的建議可供參考。 如果想了解能否在你的工作場所組織工會或想了解更多有關組織工會的資訊,可致電647-466-0112留言或電郵ssung@chineselabour.ca 聯絡我們。 如有勞工問題可聯絡以下兩個中心尋求協助: 華越柬寮法律援助中心 (The Metro Toronto Chinese & Southeast Asian Legal Clinic ) 地址:180 Dundas Street West, Suite 1701,Toronto, Ontario M5G 1Z8(Dundas and University) 電話:416-971-9674傳真:416-971-6780 網址:http://mtcsalc.org/en/about-us/ 附有繁體簡體中文網頁 多倫多工人維權中心 (Workers’ Action Centre) 地址:720 Spadina Avenue, Suite

為何需要組織工會

《我在職場》第二輯 (第十集) 170830 S2 EP010 音頻檔案:下載 在鋼鐵工人工會有18年經驗的趙先生認為,那些人表示不需要工會是出於誤解。他們以為有公司政策和就業標準法,就有了保障。但是這些保障是少及不足夠的。如果沒有工會的工人遭開除,這名工人只好找律師幫助。此外,現時很多公司採用中介工人或臨時工,對全職工人構成威脅,職位不受到保障。遇上工場問題也不敢貿然投訴,恐怕遭日後報復或開除。 如果想了解能否在你的工作場所組織工會或想了解更多有關組織工會的資訊,可致電647-466-0112留言或電郵ssung@chineselabour.ca 聯絡我們。 如有勞工問題可聯絡以下兩個中心尋求協助: 華越柬寮法律援助中心 (The Metro Toronto Chinese & Southeast Asian Legal Clinic ) 地址:180 Dundas Street West, Suite 1701,Toronto, Ontario M5G 1Z8(Dundas and University) 電話:416-971-9674傳真:416-971-6780 網址:http://mtcsalc.org/en/about-us/ 附有繁體簡體中文網頁 多倫多工人維權中心 (Workers’ Action Centre) 地址:720 Spadina Avenue, Suite 223, Toronto,

USW工會幫助會員對抗欺壓

《我在職場》第二輯 (第九集) 170823 S2 EP009 音頻檔案:下載 如果你的同事在工作場所遭到欺壓,你會怎麼辦?如果為受欺負的同事作證後遭到管方的打擊報復,你會怎麼辦?聯合鋼鐵工人工會(The United Steelworkers, USW)會員Jian講述親身經歷,工會如何協助她們取回公道。Jian是大學職員,她的同事受到管方的騷擾和欺負,她同事根據集體協議(collective agreement)的條款提出申訴(grievance), Jian作為證人作證。在工會代表的協助下,她同事獲得勝訴,取得公平待遇,並調職它處。而Jian則成了管方的報復對象,在工會的建議下,並利用集體協議的條款,換取時間和空間成功對抗管方的欺壓。試想一下,如果一個工人遭遇Jian的情況,但不是工會會員,沒有工會支持會怎麼樣? 如果想了解能否在你的工作場所組織工會或想了解更多有關組織工會的資訊,可致電647-466-0112留言或電郵ssung@chineselabour.ca 聯絡我們。 如有勞工問題可聯絡以下兩個中心尋求協助: 華越柬寮法律援助中心 (The Metro Toronto Chinese & Southeast Asian Legal Clinic ) 地址:180 Dundas Street West, Suite 1701,Toronto, Ontario M5G 1Z8(Dundas and University) 電話:416-971-9674傳真:416-971-6780 網址:http://mtcsalc.org/en/about-us/ 附有繁體簡體中文網頁 多倫多工人維權中心 (Workers’ Action Centre) 地址:720

集體談判的好處

有組織的勞工集體談判提供工會推進社會進步的聲音。

Without the collective bargaining process, unions wouldn’t be able to look out for the best interests of employees. Collective bargaining provides union members with a voice to negotiate better wages, benefits and working conditions. Through the give-and-take, unions are able to negotiate an agreement with employers that not only benefits the future of the business, but society as a whole.

沒有集體談判,工會將不能夠為僱員尋找出最大的利益。集體談判給予工會會員發聲來協商更好的工資、福利和工作條件。通過互諒互讓,工會能夠與資方談判一份協議,不但有益於企業的未來,及有利於整個社會。

集體談判的優勢

集體談判是個過程,由此工會與僱主談判再續新的集體合約,或者開始一份新的集體合約。過程是從書面通知集體談判開始。工會與僱主必須以真誠的態度來談判,以達成互惠互利的協議。

集體協議安排僱員的工作條件,包括薪酬、工時、健康與安全,以及超時工作等。當工會能夠談判更好的工作條件時,它亦有利於整個社會,因此,即使非工會工人也獲得好處。

在歷史上改善工作條件

從19世紀開始,工會在加拿大就作出積極的影響。安省在1914年引進工人賠償法,成為首個提供社會保險計劃的省份。

在1946年,因為有蘭德公式(the Rand Formula),集體談判邁進了重要的一步。蘭德公式保證了工會照顧會員最佳利益十分需要的財政來源。蘭德公式傳遞了一個十分重要的信息:工會是所有工人至關重要的福祉。

工會的好處至今仍可以感覺得到──就在去年,加拿大最多的私營行業工會Unifor誕生。最重要的是,工會有利於公私營部門以至社會一般階層。

集體談判比以往更強大

在加拿大,工會和集體談判比以往任何時候都更強大。根據加拿大就業和社會發展部,現今,約三分之一的加拿大工人屬於或受集體協議所涵蓋。工會有不同年齡的會員,只有16%的15至24歲的青少年工人得到工會的好處。需要做更多的工作,使青少年加入或對工會感興奮。

沒有集體談判的世界

To say unions are an important part of society would be putting it mildly. A future without unions would be bleak. Without unions and the collective bargaining process, society would be a lot worse off. If there weren’t any unions, we would most likely see higher poverty rates, higher workplace accident and death rates, and fewer good quality jobs.

說工會是社會重要的一部份,是委婉的說法。沒有工會前途是沒有指望的。沒有工會和集體談判,社會將會更糟。如果沒有了工會,我們將會見到更高的貧窮率、更高的工傷和死亡率,以及更少好的工作。

離岸外包趨勢──好薪酬工作送出國──這將會繼續,而將不會有人對社會再投資以幫助創造本土工作。我們看看我們的水晶球,沒有工會的未來不會是好的。中產階級繼續收縮,經濟增長緩慢和工資停滯。

安省面臨艱巨的挑戰。加元的升值使製造業倍感困難。使安省經濟回到正軌,工會將會有助收拾殘局。通過集體談判的力量,工會帶領降低貧窮水平,更包容的工作場所和公平的薪水,使社會上每個人更好。

資料來源